Kielet

Programm

Die Seele Europas – Kiev 25. — 28. August 2017

Was können Menschen aus der Ukraine zur Entwicklung Europas beitragen?

Programm ausdrucken
Arbeitsgruppen ausdrucken

 

Freitag, 25. August
11.00-12.30 Uhr Stadtrundfahrt durch Kiev (siehe Exkursionen)
14.30-15.30 Uhr Exkursion zum Höhlenkloster Lavra (siehe Exkursionen)
15.00-16.45 Uhr Anmeldung und Kaffee
17.00 Uhr Künstlerischer Auftakt
Willkommensgrüsse
Narine Maltseva im Namen der Organisatoren von Kiev
Gerald Häfner im Namen der Sektion für Sozialwissenschaften am Goetheanum
Hans Hasler Einführung ins Tagungsthema (deutsch)
18.15 Uhr Abendessen
19.30 Uhr Gerald Häfner
1917 – 2017 Europa und seine Aufgabe zwischen Ost und West (deutsch)
Samstag, 26. August
9.00 Uhr Eurythmie mit Lasha Malashkhia
Impulsbeiträge:
Andrej Zhiltsov
Die Ukraine zwischen Europa und Russland: Chancen und Schwierigkeiten (russisch)
Nataliya Yarmolenko
Individualität und Nationalität: Abhängigkeit oder freie Beziehungen? (russisch)
10.30 Uhr Kaffeepause
11.00-12.45 Uhr Gespräch in kleinen Gruppen
13.00 Uhr Mittagessen
15.00-16.30 Uhr Künstlerische Aktivitäten und Gesprächsgruppen
16.30 Uhr Kaffepause
17.00-18.15 Uhr Impulsbeitrag:
Friedrich Glasl
Wie Licht und Finsternis in Konflikten wirken (deutsch)
Gespräch im Plenum
18.15 Uhr Abendesssen
19.30 Uhr Eurythmieabend mit der “Lichteurythmie-Gruppe” und Eurythmisten aus der Ukraine
Sonntag, 27. August
9.00 Uhr Eurythmie mit Lasha Malashkhia
Impulsbeiträge:
Sergej Kopyl:
Hoffnungen und Versuchungen im Osten (russisch)
Yaroslava Black-Terletska:
Christus und die Suche nach der verlorenen Mitte (ukrainisch)
10.30 Uhr Kaffeepause
11.00 – 12.45 Uhr Gespräch in kleinen Gruppen
13.00 Uhr Mittagessen
15.00-16.30 Uhr Künstlerische Aktivitäten und Gesprächsgruppen
16.30 Uhr Kaffeepause
17.00-18.15 ч. Impulsbeitrag:
Nodar Belkania:
Die Imagination von Europa – Bilanz eines Jahrhunderts und die Wege in die Zukunft (deutsch)
Gespräch im Plenum
18.15 Uhr Abendessen
19.30 Uhr Musikalische Gesten der Ukraine
Montag, 28. August
9.00 Uhr Eurythmie mit Lasha Malashkhia
Impulsbeitrag:
Paul Mackay:
Die Freiheit des Menschen als Grundlage für ein friedvolles Zusammenleben der europäischen Völker (englisch)
Gespräch im Plenum
10.30-11.00 Uhr Kaffepause
11.00-12.45 Uhr Schlussgespräch im Plenum
Künstlerischer Abschluss
13.00 Uhr Mittagessen
15.00 Uhr Exkursion zur Sophienkathedrale Kiev: Der Weg des Menschen zum Geist (siehe Exkursionen)
Dienstag, 29. August
Exkursion in die Zone von Tschernobyl (siehe Exkursionen)

Alle Beiträge werden ins Deutsche, Englische, Russische und Ukrainische übersetzt

Künstlerische Aktivitäten und Gesprächsgruppen
Samstag
Sonntag
15.00-16.30 Uhr
15.00-16.30 Uhr
Группа 1
Ольга Беш
Olga Besch
Евритмія: Сонет: внутрішня гнучкість, що дарує оновлення
Мови групи: українська й німецька
Eurythmie: Sonett: Erneuerung durch innere Bewegung
Ukrainisch und Deutsch
Группа 2
Ліліана Вежбовська
Liliana Wezhbowska
Містерія Я і життя після смерті у мистецтві українських митців
українська і німецька
Mysterium des Ichs und das Leben nach dem Tod in der Kunst der ukrainischen Künstler
Ukrainisch und Deutsch
Группа 3
Наталья Ещенко
Nataliya Yeshchenko
Живописные мотивы Запада и Востока в ландшафте и портрете. Поиск образа Середины
русский и английский
Motives of Eastern and Western painting in landscape and portrait. The search for the middle.
Russian and English
Группа 4
Светлана Протасова
Svetlana Protasova
Пение и игра на музыкальных инструментах. Музыкальные жесты Украины
русский и английский
Singing and playing with intruments. Musical gestures of Ukraine
Russian and English
Группа 5
Карла ван Дейк
Carla van Dijk
Давайте встретимся! Социальные упражнения – искусство встречи
русский и английский
Let’s meet! Social exercises — the art of meeting
Russian and English
Группа 6
Юрий Вутянов
Jurij Vutjanov
Через движение и игры к внутренней подвижности
русский и немецкий
Durch Bewegung und Spiele zu innerer Beweglichkeit
Deutsch und Russisch
Группа 7
Ханс Хаслер
Hans Hasler
Дух времени и многоязычие
русский и немецкий
Zeitgeist und Mehrsprachigkeit
Deutsch und Russisch
Группа 8
Игнатий Рождественский
Iraklij Rozhdestvenskij
Народные танцы Европы
русский и немецкий
Europäische Volkstänze
Russisch und Deutsch
Группа 9
Юлия Жильцова
Julija Zhiltsova
Подвижность души: работа с душевными жестами, цветами и другими элементами эвритмии
русский и немецкий
Die Beweglichkeit der Seele: Arbeit mit den Seelengesten, Farben und anderen eurythmischen Elementen
Russisch und Deutsch